Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/20396
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
emanueljosemoreiradesouzateixeira.pdfPDF/A186.76 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Clase: Trabalho de Conclusão de Curso
Título : A tradução jurídica como processo de mediação cultural e de acesso à justiça no Brasil: considerações éticas e desafios
Autor(es): Teixeira, Emanuel José Moreira de Souza
Orientador: Silva, André Drumond Mello
Miembros Examinadores: Costa, Cynthia Lessa da
Miembros Examinadores: Giacomini, Marcelo Corrêa
Resumo: O tema do presente trabalho diz respeito à tradução jurídica sob uma perspectiva do paradigma da ética da tradução em função da proteção de direitos sociais, mais especificamente no que trata do princípio basilar do acesso à justiça. O objetivo central do trabalho é analisar o cabimento e a necessidade de se realizar a prática da tradução jurídica com uma mentalidade voltada para a simplificação dos termos e construções frasais utilizados no lugar de uma tradução puramente ou primariamente formal. Especificamente, compreender se a alteração do texto original com mudanças mais significativas na escolha de palavras e estruturação de frases na busca de facilitar a compreensão dos textos jurídicos é válida bem como trazer questionamentos sobre se é possível que essa alteração possa invalidar o valor original do texto ou empobrecê-lo no âmbito processual. O trabalho tem como finalidade desvendar a ética por trás do ofício da tradução jurídica, e como sua abordagem pode tanto trazer benefícios quanto malefícios no âmbito da justiça social. Utilizou-se pesquisa bibliográfica e artigos de internet com a finalidade de proporcionar uma análise informada sobre o tema. Com o estudo das referidas teorias e autores, tem-se como objetivo embasar a ideia de que cumpre ao tradutor jurídico um papel fundamental no que tange tanto presar pelo sentido, ideias e/ou argumentos do texto original, quanto por proteger os princípios gerais do direito.
Resumen : -
Palabras clave : Tradução jurídica
Ética da Tradução
Acesso à Justiça
Justiça Social
CNPq: CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::DIREITO
Idioma: por
País: Brasil
Editorial : Universidade Federal de Juiz de Fora - Campus Avançado de Governador Valadares
Sigla de la Instituición: UFJF/GV
Departamento: ICSA - Instituto Ciências Sociais Aplicadas
Clase de Acesso: Acesso Aberto
Attribution 3.0 Brazil
Licenças Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/br/
URI : https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/20396
Fecha de publicación : 18-may-2026
Aparece en las colecciones: Direito - Campus GV



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons